Kidobta a feleségét a gyerekekkel és dicsekedett vele de ez az újév mindent elvett tőle

Érdekes

— Anya, ne gyere ide. Kidobott minket.

Natálja halkan beszélt, de a pályaudvar zúgása a háta mögött, a hangosbemondók visszhangja és Szonyja elfojtott zokogása mindent elnyomott. Anna Petrovna megállt a peron közepén, ujjai görcsösen szorították az ajándékos dobozt.

— Hova dobott ki?

— A lakásból. Azt mondta, pakoljunk és tűnjünk el, mielőtt megérkezik a rokonsága. Zinaida Konsztantyinovna parancsa volt. A gyerekekkel a pályaudvari kávézóban ülünk… nem tudom, mit tegyek.

Este kilenc óra volt. December harmincegyedike. Odakint mínusz tizenöt fok.

— Küldd el a címet. Várj ott.

Anna Petrovna megfordult, és határozott léptekkel elindult a kijárat felé.

Negyven év a pénzügyi osztályon megtanította arra, hogyan ne mutassa ki az érzelmeit. Most azonban a keze úgy remegett, hogy az ajándékos doboz majdnem kiesett belőle.

Az ajtót Szergej nyitotta ki. Arca kipirult volt, elégedett mosollyal, kezében egy pohár pezsgő. A lakásból olajban sült ételek szaga és alkoholos lehelet áradt. Az asztalnál hatan ültek, az asztalfőn Zinaida Konsztantyinovna, egyenes háttal, mint egy pálca.

— Ó, Anna Petrovna! Jöjjön csak, jöjjön, miért áll az ajtóban?

Anna Petrovna belépett. Végignézett a szobán. Megterített asztal, saláták sorban, tele poharak. Nevetgélő vendégek. Csak Natálja nem volt ott. És az unokák sem.

— Hol van Natálja?

— Ááá… — legyintett Szergej vigyorogva. — Kidobtam a gyerekekkel együtt. Anyám nem bírja elviselni őket. Lakjon magánál egy kicsit, majd lehiggad.

Hangosan mondta, kihívóan, a vendégek felé fordulva. Valaki felkuncogott. Zinaida Konsztantyinovna bólintott, anélkül hogy felnézett volna a tányérjából.

— Így helyes. Már rég a helyére kellett volna tenni. Teljesen elszemtelenedett.

Anna Petrovna letette a dobozt a földre. Lassan levette a cipőjét. Kihúzta magát.

Senki sem figyelt — a vendégek ettek, beszélgettek. Odalépett Zinaida Konsztantyinovna mögé, megfogta a vállát, megfordította, és teljes erejéből arcul ütötte.

A csattanás olyan hangos volt, hogy mindenki elnémult.

Zinaida Konsztantyinovna lezuhant a székről, magával rántva a salátástálat. Szergej felugrott, de Anna Petrovna gyorsabb volt — megfordult, és tenyérrel arcul csapta őt is.

A férfi előrehajolt, az asztalba kapaszkodott, az asztal megbillent. A pezsgő kiömlött a padlóra, a tányérok csörömpölve zuhantak le.

Anna Petrovna megragadta Zinaida Konsztantyinovnát a gallérjánál fogva, és vonszolni kezdte az ajtó felé. Az asszony sikítozott, de Anna Petrovna vasmarokkal tartotta, és kilökte a lépcsőházba. Szergej is kikerült utána, botladozva.

Anna Petrovna a vendégekhez fordult. Azok mozdulatlanul ültek, tátott szájjal.

— Menjenek el. Azonnal.

Senki sem ellenkezett.

A pályaudvarról hazavitte a lányát és az unokáit. Az üres lakásban Natálja némán nézte a romokat — felborított asztal, cserepek, foltok a falakon.

— Anya… mi lesz most?

— Semmi nem lesz. Nyugodtan fogsz élni.

Anna Petrovna elővette az ajándékos dobozt. Ványa és Szonyja a padlón bontották ki, a vizes rongyok között. Aznap este először nevettek. Éjfélkor négyen köszöntötték az újévet a konyhában.

Natálja halkan sírt, a tenyerével törölte a szemét. A gyerekek csillagszórót gyújtottak, kívántak valamit.

Éjszaka Szergej telefonált. A hangja remegett a dühtől.

— Tudod te, mit műveltél? Anyám agyrázkódást kapott!

— Feljelentelek! Ezért felelni fogsz!

Anna Petrovna kihangosította a telefont. Natálja mozdulatlanná dermedt, csészével a kezében.

— Jelents fel. Én viszontkeresetet nyújtok be — kidobtad a feleségedet két kiskorú gyerekkel a fagyba. December harmincegyedikén. A gyámhatóság értékelni fogja.

És a szomszédok is elmondják majd, hogyan terrorizálta az anyád három éven át a lányomat.

— Milyen szomszédok? Ki hisz neked, te vén…

— Azok a szomszédok, akik hallották, ahogy Zinaida Konsztantyinovna ordított Natáljával. Akik látták, hogy a kulcsaiddal járt be, amikor a lányom nem volt otthon.

A lépcsőházi kamerák mindent rögzítettek — azt is, ahogy kiraktad őket a csomagjaikkal. És a lakás közös tulajdon. Szóval hajrá, Szergej. Nézzük, ki kivel bír.

Néhány másodpercig csend volt. Aztán bontotta a vonalat.

Az ügyvéd végighallgatta őket, jegyzetelt. Natáljára nézett.

— Válni akar?

Natálja úgy szorította össze a kezét, hogy az ujjai elfehéredtek. Hallgatott. Anna Petrovna a vállára tette a tenyerét.

— Natasa. Kidobott téged a gyerekekkel az utcára újévkor. Tényleg azt hiszed, ez meg fog változni?

A lánya felnézett. A szemében valami új volt — nem félelem, nem remény. Fáradtság.

— El akarok válni.

Az ügyvéd bólintott, és elővette a nyomtatványokat.

Szergej megpróbálta bizonyítani a bántalmazást. Elhozta Zinaida Konsztantyinovnát monoklival, de a szakértői vizsgálat kimutatta: a sérülés friss, az ünnepek után keletkezett.

A vendégek, akiket Anna Petrovna kidobott, hirtelen „semmit sem emlékeztek”. A szomszédok viszont készségesen beszéltek a veszekedésekről, a kiabálásról, a síró gyerekekről a lépcsőházban. Arról, hogyan tört be az anyós kulcsokkal.

Amikor a bíró kihirdette a válást, Natálja felállt, és visszanézés nélkül elhagyta a termet.

Az új lakást gyorsan megtalálták. Egy kis egyszobásat, csendes környéken, a második emeleten. Natálja eladta a tulajdonrészét, és abból vette meg. Anna Petrovna a szomszéd lépcsőházba költözött — biztos, ami biztos.

A gyerekek lassan szoktak hozzá. Ványa hallgatag lett, Szonyja nyűgös. Esténként azonban átmentek a nagymamához, aki mesélt nekik. Kérdések nélkül. Felesleges szavak nélkül.

Egy este Natálja vízért ment át. Anna Petrovna az ablaknál állt, a sötétséget nézte.

— Anya… nem bánod? Hogy közbeléptél. Hogy megütötted őket.

Anna Petrovna megfordult. Az arca nyugodt volt, a legkisebb kétség nélkül.

— Negyven évig idegenek konfliktusait oldottam meg papíron, békésen, szabályok szerint. Aztán megláttam, hogy a lányomat és az unokáimat kidobták a fagyba, és megértettem: vannak dolgok, amelyeket nem lehet szavakkal elintézni.

Elhallgatott.

— Csak azt bánom, hogy nem tettem meg korábban.

Natálja odalépett, és megölelte. Erősen, mint gyerekkorában.

A következő újévet négyen ünnepelték — Anna Petrovna, Natálja és a gyerekek. Kicsi asztal, kevés ajándék. De amikor meggyújtották a csillagszórókat, Szonyja nevetett, Ványa pedig átkarolta a nagymamát.

— Köszönöm, hogy akkor elhoztál minket.

Anna Petrovna szótlanul megcsókolta a feje búbját. Natálja nézte őket, és mosolygott — először sok év után anélkül, hogy félt volna: valaki most belép, és mindent tönkretesz.

Ez volt élete legjobb újéve.

Visited 1 228 times, 1 visit(s) today
Értékelje ezt a cikket