A tokhal még hátravolt… Aztán az anyósom a pénztárnál követelte a kártyámat és minden megváltozott

Érdekes

Lídia Pavlovna úgy mondta ki ezeket a szavakat, hogy közben a válla fölött hátranézett, de még csak a menyére sem pillantott.

A pénztáros sorra húzta le a termékeket a szalagról. Egy üveg kaviár, gondosan csomagolt sajtok, vákuumfóliás húsok és egy elegáns doboz bonbon került a kosárból a pultra.

A vásárlás elején, közvetlenül az elválasztó mellett még két csomag hajdina feküdt — azzal indult az egész bevásárlás.

Svetlana a kijelzőre nézett.

Az összeg már meghaladta a negyvenezer rubelt, és a halat még fel sem mérlegelték.

— Melyik kártyát használjuk? — kérdezte a pénztáros.

Lídia Pavlovna elégedetlen arccal fordult vissza hozzá.

— A tiédet. Nem véletlenül jöttünk ide együtt. Jubileumom lesz, te és Roma úgyis segíteni akartatok.

Svetlana értetlenül nézett rá.

— Erről semmit sem beszéltünk.

— Svet, ne most kezdjük el ezt a pénztárnál. Mögöttünk emberek állnak.

Valóban hosszú sor alakult ki mögöttük. A mögöttük álló férfi egyik kezéből a másikba tette át a vizespalackot. A pénztáros pedig megállt a következő termék felé nyúlásban.

Svetlana lassan megfogta a táskáját.

— A kártyám a kocsiban van.

— Akkor hozd ide — vágta rá gyorsan Lídia Pavlovna. — Addig intézzék el a halat.

A parkolóban Svetlana beült az autóba, és két kezét a hideg kormányra helyezte.

Legszívesebben visszament volna.

Legszívesebben kivette volna az összes terméket a kosárból, és mindenki előtt kimondta volna, amit hónapok óta magában tartott.

Már kinyitotta az ajtót, amikor az üvegen keresztül meglátta, hogy az anyósa nyugodtan beszélget a halas pult eladójával.

Nem sietett.

Nem aggódott.

Biztos volt benne, hogy valaki majd úgyis fizet.

Svetlana becsukta az ajtót.

Beindította a motort.

És elhajtott.

Öt perccel később megszólalt a telefonja.

Lídia Pavlovna volt.

— Hol vagy?

— Úton.

— Milyen úton? A számlát már kinyomtatták!

— Akkor töröljék a felesleges dolgokat.

A vonal másik végén néhány másodpercig csend lett.

— Úgy döntöttél, hogy nevetségessé teszel engem?

— Ön döntött úgy, hogy a pénzem felett rendelkezik.

— Nem a te pénzedről van szó, hanem a családéról. Roma a fiam. Kötelessége részt venni benne.

— Akkor hívja fel Romát.

Lídia Pavlovna hangja azonnal felemelkedett.

Svetlana eltartotta a telefont a fülétől, és megvárta, amíg az asszony kifogy a mondanivalóból.

— A tortát és az ajándékot kifizetem. Minden mást önök vesznek meg.

— Akkor inkább ne adj semmit. Nincs szükségem a könyöradományaitokra.

A hívás megszakadt.

Otthon Svetlana elővette a krumplit, serpenyőt tett a tűzhelyre, majd megnyitotta a banki alkalmazását.

Az elmúlt hónapban Roma mindössze kilencezer rubelt utalt a közös számlára.

A jelzáloghitelt, a rezsit és az élelmiszereket ő fizette.

Három éve gyűjtöttek egy új konyhára, de ősz óta az összeg szinte egyáltalán nem növekedett.

Roma este kilenc után érkezett haza.

A kabátját le sem vette, csak odament az asztalhoz.

— Legalább felhívhattál volna.

— Felhívhattalak volna.

— Anyám ott állt egyedül. Mindent vissza kellett pakolniuk a kosárból.

— Ő választotta ki azokat a dolgokat.

— Hatvanöt éves. Egyetlen estét ki lehetett volna fizetni vita nélkül.

Svetlana elé tette a telefonját, amelyen nyitva volt a banki alkalmazás.

— Mutasd meg a számládat.

Roma összeráncolta a homlokát.

— Ennek mi köze ehhez?

— Azt mondtad, fel kellett volna hívnom. Mennyi pénzt utaltál volna át?

A férfi sokáig babrált a kabátja zsebének cipzárjával, majd leült.

A számláján tizenkétezer rubel volt.

A fizetésének egy részét már odaadta az anyjának a ruha és a teremfoglaló előleg miatt.

— Miért nem mondtad el?

— Anya kérte, hogy ne csináljunk belőle ügyet. Azt hittem, megjön a prémium.

— És ha nem jön meg?

— Később megjött volna.

— És addig megint az én fizetésemből éltünk volna?

Roma végighúzta a kezét az asztalon, összegyűjtve néhány morzsát.

— Most már mindent a pénzre vezetsz vissza.

— Mert elfogyott.

Svetlana el akarta mondani, hogy három hónapja ő viseli a kiadások nagy részét.

Hogy Roma mindig azt mondja: majd később rendezik.

De inkább csak ennyit kérdezett:

— Mennyi pénzt akar még anyád tőlünk?

Roma nem tudta.

Azt is bevallotta, hogy még az étlapot és a vendéglistát sem látta.

— Akkor holnap megtudjuk — mondta Svetlana. — Addig egy rubelt sem adok.

Másnap reggel Roma a felesége előtt hívta fel az anyját.

Lídia Pavlovna azt mondta, hogy mindent kiszámolt, és csak tízezer rubelre van szüksége az élelmiszerekhez.

Svetlana végül beleegyezett, bár a tegnapi jelenet után legszívesebben nemet mondott volna.

Este átutalta a pénzt.

Az anyósa rövid üzenetben megköszönte, majd elküldött egy fényképet egy füzetlapról.

A listán saláták, meleg ételek és torta szerepeltek.

Roma láthatóan megkönnyebbült.

Három nappal később Svetlana telefonhívást kapott az étteremből.

— Lídia Pavlovna az ön telefonszámát adta meg a végső elszámoláshoz — mondta az adminisztrátor. — Szeretnénk megerősíteni a vendégek számát.

Svetlana megállt.

— Én nem rendeltem semmilyen bankettet.

— A megjegyzésben az szerepel, hogy a fia családja fizet.

Svetlana felírta az összeget, majd felhívta Romát.

A férfi először azt hitte, az adminisztrátor tévedett.

Este együtt mentek el az anyjához.

A konyhaasztalon ültetési terv feküdt.

Lídia Pavlovna neveket tartalmazó kártyákat rendezgetett, mintha egy gondosan megtervezett esküvőt készítene elő.

— Azt mondtad, tízezer rubelről van szó — kezdte Roma.

— Az az élelmiszerre ment.

— Az étterem még százhatvanezer rubelt vár.

— Nem százhatvan. Egy részét már befizettem.

— Miből?

— Kölcsönkértem.

Svetlana felemelte az ültetési tervet.

Több mint ötven vendég neve szerepelt rajta.

— Nekünk azt mondták, hogy mi fogunk fizetni.

Lídia Pavlovna végre leült.

— Ki más fizetne? Nem kérek tőletek minden évben semmit. Jön a testvérem, ott lesz a volt főnököm. Mit tegyek eléjük?

— Olyat, amit meg tud fizetni.

Az asszony arca megkeményedett.

— Egész életemben csak aprópénzt számolgattam. Elég volt. Egyetlen normális estét szeretnék.

Roma halkabban szólalt meg.

— Anya, vegyük ki a műsorvezetőt és a vendégek felét.

— Pontosan kiket? Mutasd meg, kit húzzak ki. A nagynénédet? A keresztanyádat? Azokat az embereket, akikkel harminc évig dolgoztam?

Odanyomta a listát a fiának.

Roma végigfutotta a neveket, majd elhallgatott.

Svetlana látta rajta, hogy már azt számolja, honnan tudna pénzt szerezni.

— Én nem fizetek többet — mondta.

— Senki sem kérdez téged — válaszolta az anyósa. — Roma majd eldönti.

— Közös költségvetésünk van.

— Akkor a pénzét is a sajátodnak tekinted?

Svetlana olyan hirtelen állt fel, hogy meglökte a széket.

Azonnal el akart menni.

De maradt.

Roma közöttük ült, és az anyja nevével ellátott kártyát nézte.

— Vállalok plusz munkát — mondta végül. — A buli után részben visszafizetem.

Svetlana nem számított erre.

— És a hitelt ki fizeti?

— Visszaadom.

— Már három hónapja adod vissza.

Lídia Pavlovna elrakta az ültetési tervet.

— Ne veszekedjetek előttem. Roma, maradj vacsorára. Svetlana pedig menjen haza, ha ennyire kellemetlen neki.

Aznap este külön érkeztek haza.

Svetlana az autóban sírt a parkolóban.

Később megtörölte az arcát egy papírzsebkendővel, és felment a lakásba.

Roma éjfél körül érkezett.

— Anyánál fogok lakni az ünnepségig — mondta. — Segítenem kell neki.

Svetlana csak nézte.

— És nekem?

— Megoldod.

Ez a mondat jobban fájt neki, mint maga a pénz körüli vita.

Félreállt az ajtóból, és hagyta, hogy Roma odamenjen a szekrényhez.

A férfi bepakolta a ruháit egy utazótáskába.

Kétszer is ellenőrizte a zsebeit.

Aztán elment.

Az első napokban Roma élvezte az anyjánál töltött időt.

Dobozokat cipelt.

Elhozta a ruhát a varrónőtől.

Találkozott a műsorvezetővel.

És hallgatta anyja hálás szavait.

Lídia Pavlovna reggelit készített, és a szomszédoknak azt mesélte, hogy a fia végre mindent a kezébe vett.

A negyedik napon azonban hitelt akart felvenni vele.

— Nem nagy összeg — mondta. — Az ünnepség után az ajándékokból visszafizetjük.

— Megbeszéltük, hogy csökkentjük a kiadásokat.

— Már késő.

— Akkor fizesd te.

— Fiúnak neveznek, mégis a feleséged hitelét fizeted, anyádnak pedig sajnálod?

Roma elmagyarázta, hogy a lakást Svetlana még a házasság előtt vette, és a törlesztés nagy részét ő fizeti.

Lídia Pavlovna nem is a pénz miatt haragudott meg igazán.

Hanem azért, mert ezt a szomszédasszonya előtt mondta ki.

Este Roma meglátta a hűtőn az új vendéglistát.

Még több név került rá.

Mellette ott feküdt a terem díszítésének számlája, amelyet a vita után rendeltek meg.

— Megint növelted a rendelést?

— Két család maga kérte, hogy jöhessen. Szeretnek velem lenni.

— És a fizetés?

— Ne kezdd te is úgy, mint a feleséged.

Ekkor Roma először nézte meg teljes egészében a szerződést.

Alul az ő telefonszáma szerepelt.

Mellette pedig anyja kézírásával az állt, hogy fizetési késés esetén a fiú vállalja a fennmaradó összeget.

— Miért írtál bele engem?

— Hogy az étterem nyugodt legyen.

— Megkérdeztél?

— Felneveltelek. Most még engedélyt is kell kérnem?

Roma összehajtotta a papírt.

— Holnap elmegyünk az étterembe. Csökkentjük a rendelést.

— Én sehova sem megyek.

— Akkor én mondom meg, hogy nem fizetek.

Lídia Pavlovna megpróbálta kikapni a kezéből a lapot.

Nem sikerült.

Percekig hálátlansággal vádolta a fiát.

Régen ez elég volt.

Most azonban Roma csak kiment a folyosóra, felvette a cipőjét, és hazament.

Svetlana nem nyitott ajtót azonnal.

— Hibáztam — mondta Roma. — De ne engedj vissza csak úgy. Előbb helyre kell hoznom mindent.

Másnap Roma találkozott az étterem vezetőjével.

A rendelést lehetett csökkenteni, de az anyja már befizetett egy vissza nem téríthető összeget.

Roma levette a nevét a megjegyzések közül, és elküldte Lídia Pavlovnának az új számítást.

Az asszony azonban nem volt hajlandó kisebb ünnepséget tartani.

A jubileumot végül a fia és menye nélkül tartották meg.

Lídia Pavlovna kölcsönt kért egy barátnőjétől, és újabb hitelt vett fel.

A fényképek este megjelentek a családi csoportban.

Az egyik képen egy hatalmas hallal az asztal előtt ült, kezében vörösboros pohárral.

A kép alatt ez állt:

„Itt vannak körülöttem az igazi szeretteim.”

Két héttel később pénzt kért Romától.

Azt akarta, hogy a fia vegyen fel hitelt.

Roma nemet mondott.

Ezután követelte a konyhára félretett pénzüket.

Megint nemet kapott.

Végül kijelentette, hogy kiadja a szobáját, és inkább a fiánál fog lakni.

Roma csak ennyit mondott:

— Előbb meg kell kérdeznem Svetlanát.

— A saját családodban engedélyt kérsz?

— A lakás az övé.

— Akkor te ki vagy ott?

— A férje. Nem a te tartalék lakhatásod tulajdonosa.

Egy hónappal később Lídia Pavlovna egy bőrönddel érkezett.

A másikat a lift mellett hagyta.

— Holnap beköltözik a bérlő — közölte. — Néhány hétig nálatok maradok.

Svetlana megdermedt az előszobában.

Roma visszatérése óta attól félt, hogy a férfi ismét az anyját választja.

Ez a félelem még mindig ott élt benne.

— Anya, nem — mondta Roma a felesége előtt.

— Csak rövid időre.

— Már mindent eldöntöttél helyettünk.

— Nincs miből fizetnem.

— Figyelmeztettünk.

Lídia Pavlovna a cipőjével meglökte a bőröndöt.

— Akkor hagysz az utcán?

Roma kivitte mindkét bőröndöt a lifthez.

— Hazaviszlek. Utána keresünk munkát, és megnézzük, hogyan lehet rendezni a tartozásokat. De itt nem fogsz lakni.

— Ő érte el ezt.

— Svetlana most egy szót sem szólt.

Az anyósa a menyére nézett.

De Svetlana csak az ajtóban állt.

A lift megérkezett.

Roma betette a csomagokat.

És elment az anyjával.

A szobát végül ki kellett adni.

Hétvégenként Lídia Pavlovna egy közeli üzlet főzőrészlegén kezdett dolgozni.

Roma segített neki kisebb részletfizetést kialkudni a bankkal.

De pénzt nem adott neki.

Ősszel Svetlana és Roma megrendelték az új konyhát.

A szerelés napján a munkások leszedték a régi ajtókat, és kivitték a szekrényeket.

Roma maga csomagolta dobozokba az edényeket, és mindegyiket felcímkézte.

Este Svetlana csak tejért ugrott be a szupermarketbe.

A szomszédos pénztárnál ott állt Lídia Pavlovna.

Előtte gabona, csirkehús és alma feküdt.

A pénztáros bemondta az összeget.

Az anyósa elővette a kártyáját.

És kifizette a vásárlást.

Aztán észrevette Svetlanát.

— Roma mondta, hogy elkészült a konyha.

— Ma fejezték be.

Lídia Pavlovna megigazította a zacskók fülét.

— Értem.

Elindult a kijárat felé.

A halaspultnál azonban megállt.

Ránézett az árcédulára.

Egy pillanatig nézte a tokhal árát.

Aztán a csomagot áthelyezte a másik kezébe.

És továbbment az ajtó felé.

Visited 291 times, 80 visit(s) today
Értékelje ezt a cikket